Autor |
Wiadomość |
|
|
Tytuł: |
Re: Msze z powrotem po łacinie?! |
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
jestem za po łacinie nikt nie będzie kumał i szybciej zamnknał te objekty
jestem za po łacinie nikt nie będzie kumał i szybciej zamnknał te objekty
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2011-09-27, 17:29 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
JA napisał(a): Nie mam teraz czasu prostować powyższych bzdur, więc napiszę krótko, że nie jest to temat o łacinie lecz o Mszy trydenckiej.
To tylko świadczy o twojej ignorancji i typowym dla katolików wybiórczym traktowaniu faktów. Nic nie wiesz o historii swojego kościoła - faktycznie kościół się sypie i benedykt szuka elementów które by to zatrzymały. poprzez mszę łacińską chce podkreślenia pewnej "wspólnoty" katolików. msza po łacinie była krytykowana ponieważ ludzie jej nie rozumieli i nawet w językach narodowych tez nie rozumieją. więc w sumie jest to bez znaczenia.
Msza łacińska pojawiła się pod koniec IV w duże zasługi "św" ambrożego, z tego okresu pochodzą kanoniczne tłumaczenia biblii na łacinę. dlaczego tłumaczono??? z tych samych powodów dlaczego biblia i msza została przełożona na języki narodowe - dla lepszego zrozumienia. Przez błędy popełnione w tłumaczeniach i ciemnotę ludzi i kleru oraz bardzo dosłowne traktowanie tych "świętych" tekstów wielu ludzi zginęło.
wiele konserw katolickich i dzisiaj karało by w ten sposób "innych". Niech łacina pozostanie martwa a trójca święta i wszyscy święci niech do niej dołączą. AMEN.
[quote="JA"]Nie mam teraz czasu prostować powyższych bzdur, więc napiszę krótko, że nie jest to temat o łacinie lecz o Mszy trydenckiej. [/quote]
To tylko świadczy o twojej ignorancji i typowym dla katolików wybiórczym traktowaniu faktów. Nic nie wiesz o historii swojego kościoła - faktycznie kościół się sypie i benedykt szuka elementów które by to zatrzymały. poprzez mszę łacińską chce podkreślenia pewnej "wspólnoty" katolików. msza po łacinie była krytykowana ponieważ ludzie jej nie rozumieli i nawet w językach narodowych tez nie rozumieją. więc w sumie jest to bez znaczenia.
Msza łacińska pojawiła się pod koniec IV w duże zasługi "św" ambrożego, z tego okresu pochodzą kanoniczne tłumaczenia biblii na łacinę. dlaczego tłumaczono??? z tych samych powodów dlaczego biblia i msza została przełożona na języki narodowe - dla lepszego zrozumienia. Przez błędy popełnione w tłumaczeniach i ciemnotę ludzi i kleru oraz bardzo dosłowne traktowanie tych "świętych" tekstów wielu ludzi zginęło.
wiele konserw katolickich i dzisiaj karało by w ten sposób "innych". Niech łacina pozostanie martwa a trójca święta i wszyscy święci niech do niej dołączą. AMEN.
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-11-22, 12:59 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
Nie mam teraz czasu prostować powyższych bzdur, więc napiszę krótko, że nie jest to temat o łacinie lecz o Mszy trydenckiej.
Łacina razem z greką i hebrajskim - jako językami, w których wypisana była "wina" na krzyżu naszego Pana Jezusa Chrystusa - to święte języki chrześcijaństwa, które od początku Kościoła stosowano w liturgii. Choć pierwotnie (z racji faktu, że większość chrześcijan było pochodzenia greckiego) bardziej popularnym w liturgii był język grecki, to jednak od III wieku coraz większe znaczenie w Kościele zaczyna mieć łacina - początkowo w Afryce Północnej, a potem w całej zachodniej części Imperium Rzymskiego. Łacina jako język martwy ma wielką zaletę: nie rozwijając się zachowuje wielką precyzję słów.
Łacina na Mszy św. pełniła również ogromną rolę w zewnętrznym ukazywaniu jedności Kościoła - w każdym miejscu na świecie Msza św. była odprawiana w tym samym języku i wierni z różnorakich zakątków Ziemi mogli wspólnie się modlić. Każdy kapłan natomiast mógł w każdym kraju odprawić dla wiernych Mszę św. w języku łacińskim, która nie różniła się niczym od Mszy świętej odprawianej przez ich rodaka.
Języki narodowe w pewien sposób zwulgaryzowały Mszę- stały się przyczynami licznych nieporozumień i błędów w tłumaczeniach (por. wydana z inicjatywy Jana Pawła II instrukcja Liturgiam Authenticam).
Cytuj: Zgodnie z Konstytucją o Liturgii Świętej "Sacrosanctum Cocncilium" Soboru Watykańskiego II, łacina wciąż pozostaje oficjalnym językiem Kościoła.
Stosowanie łaciny ma dwie główne funkcje:
* podkreśla uniwersalny wymiar Kościoła - Msza Trydencka na całym świecie sprawowana jest tak samo; jest to szczególnie ważne w dobie globalizacji i częstych podróży międzynarodowych ludzi współczesnych, * łacina jako język martwy nie rozwija się, a więc treści wyrażone w tym języku nie zmieniają znaczenia z upływem czasu; podkreśla to doskonale niezmienność czasową prawd wiary.
Ponad to, łacina stosowana była powszechnie w liturgii już ok. III w. Buduje ona również atmosferę sacrum i skupienia modlitewnego.
Nie mam teraz czasu prostować powyższych bzdur, więc napiszę krótko, że nie jest to temat o łacinie lecz o Mszy trydenckiej.
Łacina razem z greką i hebrajskim - jako językami, w których wypisana była "wina" na krzyżu naszego Pana Jezusa Chrystusa - to święte języki chrześcijaństwa, które od początku Kościoła stosowano w liturgii. Choć pierwotnie (z racji faktu, że większość chrześcijan było pochodzenia greckiego) bardziej popularnym w liturgii był język grecki, to jednak od III wieku coraz większe znaczenie w Kościele zaczyna mieć łacina - początkowo w Afryce Północnej, a potem w całej zachodniej części Imperium Rzymskiego. Łacina jako język martwy ma wielką zaletę: nie rozwijając się zachowuje wielką precyzję słów.
Łacina na Mszy św. pełniła również ogromną rolę w zewnętrznym ukazywaniu jedności Kościoła - w każdym miejscu na świecie Msza św. była odprawiana w tym samym języku i wierni z różnorakich zakątków Ziemi mogli wspólnie się modlić. Każdy kapłan natomiast mógł w każdym kraju odprawić dla wiernych Mszę św. w języku łacińskim, która nie różniła się niczym od Mszy świętej odprawianej przez ich rodaka.
Języki narodowe w pewien sposób zwulgaryzowały Mszę- stały się przyczynami licznych nieporozumień i błędów w tłumaczeniach (por. wydana z inicjatywy Jana Pawła II instrukcja Liturgiam Authenticam).
[quote]Zgodnie z Konstytucją o Liturgii Świętej "Sacrosanctum Cocncilium" Soboru Watykańskiego II, łacina wciąż pozostaje oficjalnym językiem Kościoła.
Stosowanie łaciny ma dwie główne funkcje:
* podkreśla uniwersalny wymiar Kościoła - Msza Trydencka na całym świecie sprawowana jest tak samo; jest to szczególnie ważne w dobie globalizacji i częstych podróży międzynarodowych ludzi współczesnych, * łacina jako język martwy nie rozwija się, a więc treści wyrażone w tym języku nie zmieniają znaczenia z upływem czasu; podkreśla to doskonale niezmienność czasową prawd wiary.
Ponad to, łacina stosowana była powszechnie w liturgii już ok. III w. Buduje ona również atmosferę sacrum i skupienia modlitewnego.[/quote]
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-11-19, 12:20 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
trochę stary temat ale co tam.... |
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
Ogólnie to dziwna sprawa z ta łaciną. skąd takie przekonanie ze to ma być język najmilszy Bogu? Jezus nie znał łaciny, apostołowie też nie, większość ojców kościoła nawet większość obywateli imperium rzymskiego na wschodzie nie znała łaciny - greka i aramejski. łacina to był język rzymskich prostaków - plebsu. z prostaków pochodzili papieże, a że nie znali greki - przekładano biblie na ich język. i tak ciemnota zatriumfowała na długie wieki. dzięki kościołowi łacina stałą się językiem elit średniowiecza (co za ironia).
Ogólnie to dziwna sprawa z ta łaciną. skąd takie przekonanie ze to ma być język najmilszy Bogu? Jezus nie znał łaciny, apostołowie też nie, większość ojców kościoła nawet większość obywateli imperium rzymskiego na wschodzie nie znała łaciny - greka i aramejski. łacina to był język rzymskich prostaków - plebsu. z prostaków pochodzili papieże, a że nie znali greki - przekładano biblie na ich język. i tak ciemnota zatriumfowała na długie wieki. dzięki kościołowi łacina stałą się językiem elit średniowiecza (co za ironia).
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-11-19, 00:11 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
Kochani! Ręce mi opadają jak czytam wypowiedzi w tym temacie. Nie macie elementarnego pojęcia na temat na jaki się wypowiadacie. Gdy będziecie mieli chwilę czasu w nawale zajęć to zamiast gardłować w tym wątku lepiej przeczytajcie artykuły, które zalinkowałem. Szczególnie leniwym polecam http://faq.tridentina.net gdzie znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytanie odnośnie Mszy trydenckiej.
I nie mylmy pojęć: W tym wątku nie dyskutujemy o jakiejś tam "Mszy po łacinie" tylko Mszy świętej w klasycznym(tradycyjnym) rzymskim rycie czyli Mszy Wszechczasów, popularnie nazywanej Mszą trydencką.
Kochani! Ręce mi opadają jak czytam wypowiedzi w tym temacie. Nie macie elementarnego pojęcia na temat na jaki się wypowiadacie. Gdy będziecie mieli chwilę czasu w nawale zajęć to zamiast gardłować w tym wątku lepiej przeczytajcie artykuły, które zalinkowałem. Szczególnie leniwym polecam http://faq.tridentina.net gdzie znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytanie odnośnie Mszy trydenckiej.
I nie mylmy pojęć: W tym wątku nie dyskutujemy o jakiejś tam "Mszy po łacinie" tylko Mszy świętej w klasycznym(tradycyjnym) rzymskim rycie czyli Mszy Wszechczasów, popularnie nazywanej Mszą trydencką.
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-10-10, 12:08 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
olka080 napisał(a): A po co to zmieniać?? Dla nowych doznań??
RAczej dla powrotu do starego rodzaju mszy. Wg. mnie to jest bez senu zmieniać i znowu zmieniać. Sądze ze prze zto że msze sa w narodowych jezykach ludziom chetniej jest chodzic do kosciola i czuja sie z nim bardziej zwiazani dlatego msze po lacinie dla wielu bylyby powodem do oddalenia sie od kosciola
[quote="olka080"]A po co to zmieniać?? Dla nowych doznań??[/quote]
RAczej dla powrotu do starego rodzaju mszy. Wg. mnie to jest bez senu zmieniać i znowu zmieniać. Sądze ze prze zto że msze sa w narodowych jezykach ludziom chetniej jest chodzic do kosciola i czuja sie z nim bardziej zwiazani dlatego msze po lacinie dla wielu bylyby powodem do oddalenia sie od kosciola
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-08-30, 00:17 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
A po co to zmieniać?? Dla nowych doznań?? ![:-?](http://nakazdytemat.pl/images/smilies/icon_confused.gif) Są w niektórych kościołach w Polsce msze po łacinie, bo sama osobiście na takiej byłam i wcale mi się to nie podoba ![:-?](http://nakazdytemat.pl/images/smilies/icon_confused.gif) Zresztą przez tyle lat było tak no to po co to zmieniać?? Zresztą połowa sobie wtedy odpuści pójście do kościoła... bo ktoś chciał sprawdzić nowe doznania...
A po co to zmieniać?? Dla nowych doznań?? :-? Są w niektórych kościołach w Polsce msze po łacinie, bo sama osobiście na takiej byłam i wcale mi się to nie podoba :-? Zresztą przez tyle lat było tak no to po co to zmieniać?? Zresztą połowa sobie wtedy odpuści pójście do kościoła... bo ktoś chciał sprawdzić nowe doznania...
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-08-29, 20:10 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
Już coś podobnego wcześniej proponowałem, ale ty dajesz to w łagodniejszej formie, ale cóż warto było by to zobaczyć, to mogłoby być cenne doświadczenia, zarówno dla głęboko wierzącej osoby jak i dla innych, nawet dla ateistów
Już coś podobnego wcześniej proponowałem, ale ty dajesz to w łagodniejszej formie, ale cóż warto było by to zobaczyć, to mogłoby być cenne doświadczenia, zarówno dla głęboko wierzącej osoby jak i dla innych, nawet dla ateistów
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-08-28, 14:54 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
W niektore swieta czesc mszy jest po lacinie a wlasciwie modlitwa odmawiana przez ksiezy moze najpierw jedna msza w niedziele tak, aby zobaczyc jak sie to przyjmie a nie od razu radykalnie wszystko zmieniac.
W niektore swieta czesc mszy jest po lacinie a wlasciwie modlitwa odmawiana przez ksiezy moze najpierw jedna msza w niedziele tak, aby zobaczyc jak sie to przyjmie a nie od razu radykalnie wszystko zmieniac.
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-08-28, 14:51 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|
|
Tytuł: |
|
![Cytuj Cytuj](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/pl/icon_post_quote.gif) |
|
No i tu widać problem, którym są księża oni zamiast przyciągać wiernych odrzucają ich od siebie i od kościoła, Cóż może i msza po łacinie była by odskocznią dawnych tradycji, ale naprawdę, czego Man trzeba Są Księża, Normalni księża!
No i tu widać problem, którym są księża oni zamiast przyciągać wiernych odrzucają ich od siebie i od kościoła, Cóż może i msza po łacinie była by odskocznią dawnych tradycji, ale naprawdę, czego Man trzeba Są Księża, Normalni księża!
|
|
|
![Post Post](http://nakazdytemat.pl/styles/SpringTime/imageset/icon_post_target.gif) |
Napisane: 2007-08-28, 14:47 |
|
|
![](images/spacer.gif) |
|